一、法语MTI复试特点总结
1.进复试与最终录取比例
北外硕士研究生复试原则上采取差额复试,上线人数充足的情况下差额复试比为150%。举个例子,如果12个人进复试,最终能够被录取的人数为8人。那么,根据该比例和学校此前公布的拟录取人数也可以大概计算出能够进复试的人数。
关于复试,不要过早下定论,只要有一丝一毫的希望,都不要放弃准备。尽管初试结束后觉得自己发挥得很不理想,但还是要抱有希望,早做准备英语考研辅导,这样才能在机会降临的时候抓住它。不论怎样,学到的知识永远是自己的。
2.复试成绩计算
最终总成绩=初试总分/5×50%+复试成绩×50%。从公式不难看出,复试和初试的占比同样大,甚至复试更为重要。初试总分除以5之后取50%参与计算英语考研辅导,这意味着,即使初试分数很高,经过运算后优势也大大减小。也就意味着,对于初试分数高的同学来说,即便取得了第一阶段的相对胜利,复试也不能够掉以轻心,要一鼓作气,往年初试高分但复试被刷的大有人在;因此复试不可轻视。同样地,对于初试分数相对没有优势,甚至擦边进复试的同学来说,复试更是绝地反超的机会,因为复试成绩优异成功实现逆风翻盘的情况也数不胜数,所以一切皆有可能!
(注:如果某专业拟录取名额最后一名的总成绩出现并列情况英语考研辅导,则录取初试成绩较高的考生。如果初试成绩也出现并列的情况,则并列的几名考生均不录取。)
二、北外法语MTI复试考察流程及内容
1.主要流程与考察内容
北外法语MTI复试面试主要有三大环节:一是交替传译;二是复述(résume);三是自由问答。此外不需要准备自我介绍。面试时长为每人大概15-20分钟。
交传分为法译汉和汉译法,时长都在2-3分钟,语速不快,可以记笔记,听完一遍后翻译。内容偏热点。比如网络个人信息保护、互联网发展、疫情、人口老龄化等;第二个环节是就听到的内容进行复述,这里用的音频一般选自法国电台,语速较快,可以记笔记,放两遍后作总结(用法语),内容上也是属于热点话题。以上结束后,会有2-3位老师进行提问,提问内容可能涉及专业学习,例如:你为什么想学口译(笔译)?你觉得口译(笔译)需要具备哪些能力?等等,也可能就前面听力涉及到的某个话题询问你的看法和见解。
2.能力要求
(1)专业能力
专业能力自不必说。不论交传和résume,都是对听力和目的语语言输出质量的考察。因此,要着重训练这两方面的能力。对于交传,最大的误区就是,在听原文时企图一字不差地记下所有内容,在翻译输出时对原文用词和句式进行绝对复刻。这不仅错误,更是不可能做到的。做好交传需牢记一点,脱离原文语言形式,在脑记和笔记时抓取信息,捋顺逻辑。在输出时做到“得意忘形”,表达符合逻辑,语言流畅,脱离“翻译腔”。
(2)心理素质
心理素质也是自身能力的一个方面英语考研辅导,过于紧张而导致发挥失常是得不偿失的。在面试过程中北外法语MTI复试备考攻略,表现得不卑不亢、从容自信也会给考官们留下很好的印象。良好的心理素质首先基于大量口译练习所积累的底气,同时也是有意识锻炼心理素质的结果。因此在前期备考时,除了提高专业能力,也要刻意地进行复试模拟。面对重大的考试,紧张焦虑是不可避免的,大家都会紧张,但是要化压力为动力,调整好状态。
三、如何着手准备法语MTI复试
1.时间规划
距离复试还有不到两个月的时间,相比于初试备考时每天十几个小时的学习时长,不需要再拿出一整天的时间来准备复试。学习强度有所减小,但要保证每天听听力、每天保持一定量的口译练习,将这种好的学习状态坚持到考试当天。
2.方法建议
在有限的时间里提高口译水平需要遵循科学方法。刚开始自己准备交传,很可能因为由于缺乏专业指导,无法掌握口译入门的正确方法,导致抓不住信息点、记笔记和听内容无法平衡等问题,从而进程停滞,内心焦虑。由北鼎推出的交传课是专业的老师负责,能够引导学员明确努力方向,传授正确方法,在短期内高效率地实现口译入门。
有输入才有输出,我们都明白译前准备的重要性,然而考场上不能进行所谓的译前准备,因此只能依赖平时多多积累。上面也提到考试内容大多涉及时事热点,因此通过阅读报刊、收听博客,既能了解时事,又能积累好的表达,不失为好的学习方法。口译的练习在精而不在多,一篇练习要做到十分透彻。此外,平时练习时要记得录音,方便复盘,从而发现问题,有针对地改正,提高输出质量。
四、北外法语MTI复试训练材料
1.书籍:
邵炜《汉法口译教程》(介绍口译思想,提供练习材料与方法论指导)
《法语口译笔记法》(用于初步学习笔记记法,后面的练习内容有难度,可以先不看)
北鼎教育的交传课(练习材料、翻译点评、方法指导)
2.每日法语听力中的口译练习材料:
1. Dessine-moi l’éco
2. Le Dessous des Cartes
3. Décod’Actu
4. Conso Mag
5. Géopolitique
6. La revue de presse
7. La Question du jour
8. Le décryptage éco
9. HugoDécrypte
10. Franceinfo junior
11. TEDx法语演讲精选
12. TV 5 每周精选
13. 法国总统马克龙演讲
此外复试要注意着装得体,干净大方。
北鼎教育专注北外各专业考研和推免辅导、全国各校各语种外语学硕考研和推免辅导、各校翻译硕士、英语学科教学和法律硕士的考研和推免辅导。提供考研选学校建议、初试全科辅导、复试定校辅导和保研推免考试辅导!
未经允许不得转载:阿卡索学习网 - 英语学习培训机构网站! > 北外法语MTI复试备考攻略
热门信息
阅读 (2218)
1 张雪峰直言:这三个大学专业“失宠”,就业率低,报考需谨慎阅读 (1801)
2 old man不是“老人”的意思,下次别翻译错了阅读 (1801)
3 适合高中英语学习的25部英文电影,太好看了,你看过几部?阅读 (1517)
4 全国小学生英语能力测试(NEPTP)申请指南【文末有福利】阅读 (839)
5 日本人一般都能听懂中文吗?