阿卡索学习网

日本一直在努力西化,但是日本人的英语很差,这可以从语言学上解释

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部

通过研究一些文献,发现人类文字的起源惊人的相似。日本人学英语比中国人学英语难多了,所以日本人的英语水平普遍没有中国人高是正常的中国人。你为什么这么说?这主要是因为中文和英文的主要思维逻辑是一样的,而日文和英文的主要思维逻辑不同,有些人可能看不懂是怎么回事。

那现在想一想,为什么你在翻译软件里放一句英文或者一句中文,字典就能很快翻译成其他语言呢?难道只是因为翻译软件把所有的词都输入了?当然不是为什么要学好英语,因为如果给你一本英汉词典为什么要学好英语日本一直在努力西化,但是日本人的英语很差,这可以从语言学上解释,考研的那些英语句子你不一定能翻译出来。而且,现在国内最强大的英语翻译等级考试,还可以查字典。

这里的关键是日文字,或者汉字,或者英文单词为什么要学好英语,也涉及到排序的问题。我们可以简单看一下这个简单的例子。中文: 我喜欢那个穿红裙子的女孩。Chinese: 我喜欢那个红衣女孩。日语:红い服を着た女の子ガ好きです。不知道你有没有注意到,汉语中的主谓宾顺序和英语是一样的,就是去掉修饰语后,构成句子主干的词的顺​​序保持不变. 去掉修饰后,中英文都是:I like that girl。中文和英文唯一不同的是修饰语的位置。

学商务英语好还是师范英语好_学少儿英语好还是小升初英语好_为什么要学好英语

但是日语不一样。就算看不懂上面的日文是什么意思,也应该能看出来日文序列是:红裙子的女孩喜欢我。这仍然是最简单的句子结构。有了这种思维逻辑,日本人基本都能糊涂,更别说长句了。而且为什么要学好英语,随着修饰语的增多,这种顺序变化会更加复杂。

但是,在英语中,由于主题太长,主题可能会被替换掉。也就是我们上学的时候老师说的主语的介词。现在看,这是扯淡,主语在前,就是主语(形式主语,真正的成分是后面的长句)。但在结构上,它是主语,也就是说,它总是在句子的开头。

现在,你可以理解为什么日本人的 英语 普遍比中国人差。这个世界上所有的表面现象都有内在的合理的逻辑解释。只是有些人不知道,然后自以为是的搞诡辩。

未经允许不得转载:阿卡索学习网 - 英语学习培训机构网站! > 日本一直在努力西化,但是日本人的英语很差,这可以从语言学上解释

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: