阿卡索学习网

对外汉语资格证书拥有者奇缺

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部

张和生教授表示不大同意“汉语热”这种说法,他说:“中国正在学英语的人起码上亿,而最新统计表明其他国家学汉语的人却只有三千万,也就是说仅中国一个国家学英语的人就比全世界其他所有国家学汉语的人还多。”王建勤教授认为,学习汉语的人群还有很大的扩张潜力,不过这要受到其他诸如政治、经济因素的影响。已经负责留学生汉语教学工作

将近5年的黄晓琴老师介绍说,班上来中国学习汉语的学生以韩国、日本等国学生为主,而欧美的学生则相对较少,而且一些欧美学生来中国以前,对中国的认识还停留在其父辈的水平。黄老师认为,“汉语热”这种提法固然是一种好的说法,它说明了一种趋势,但离真正的“汉语热”还有一段不小的距离。

模式:初、中、高三级培养

北京师范大学汉语文化学院常务副院长张和生教授指出,初级主要是海外留学生在中国学习一段时间之后,要在国外任教所需要达到的水平;中级一般是指国内外派本科毕业的汉语教师志愿者的水平;而高级则是指在国内高校进行教学的专职教师。

张教授介绍,对于汉语水平达到初级的外国留学生,很大部分可以以汉语为专业直接参加就业。而对于中级水平的汉语人才,在具有相关专业背景的同时,往往需要一定的教学经验,比如最近教育部要选拔的赴新加坡的汉语教师志愿者,就要求必须是中文专业或者师范专业,而且有一定年限的教学经验才行。国内高校和科研机构是高级汉语人才的主要吸收地,不过这里却有不低的门槛。国内高层次的对外汉语人才,一般都需要科班出身的研究生以上学历者才能胜任。

所谓科班,则是指国内高校开设的对外汉语方向相关的硕士专业和博士专业,比如有的学校是“语言学及应用语言学”,而有的是“教育学下的对外汉语方向”,虽然这些专业的研究生毕业之后基本上90%都能达到对外汉语的高级水平,但要进入高校还必须经过“过五关斩六将”的激烈竞争才行。

勘误:外语能力“退居其次”

张和生教授指出,在国内,留学生主要来自日韩和东南亚地区,本身都不是英语国家,而且学员的英语水平也不一致,所以老师很难用英语和学生正常交流。而且就教学本身来讲也没有这个必要,在一些层次稍高,学生汉语基础相对较好的班级,留学生也希望教师用汉语授课,这个道理就如同中国学生都希望外教带来原汁原味的英语一样。

即便在国外的汉语培训机构中文外教资格证,授课语言也没有必要用英语。北京语言大学对外汉语研究中心副主任王建勤教授指出,国外的汉语培训机构有不少是用英文授课,但是最终的教学结果却不尽人意。外语只是一种工具,并不是教学的关键所在。

不过,王教授也指出,外语能力对于科研则具有相当的重要性,因为国内在语言学相关领域的研究和国外相比还存在较大差距,所以科研的深入都有赖于大量的外语文献,在这个意义上说,外语能力也是作为研究型的对外汉语人才所必须具备的。北师大汉语文化学院常务副院长张和生教授告诉记者,目前从事对外汉语教学的高级人才中,学外语出身的人并不多,因为他们中的很多人都不能通过硕士生入学考试这道坎。

悖论:市场需求和就业压力

相关统计数据表明,今年北京市学习汉语的留学生有4万,而到了2008年这个数字至少达到8万。即使按照对外汉语教学的“大班教学”的标准,这些留学生至少需要8000名汉语教师,而目前全国拥有对外汉语资格证书的只有3000到4000人。张和生教授告诉记者,由于师资的缺乏,国内很多高校不得不采用兼职教师的方式来填补这一空缺。北师大汉语文化学院的黄晓琴老师告诉记者,她2003年应届博士毕业的时候就已经有几年的“工龄”了。

不过,北京语言大学的王建勤教授也向记者透露,不少本专业的研究生也对自己的就业不是很满意。他举例子说,北京语言大学每年毕业的研究生上百,但是真正能够留校工作的只有几个,加上博士的竞争,研究生留校的可能更大打折扣。王教授介绍说,外聘兼职教师本来也可以成为研究生就业的一种途径,但是由于相关的机制不健全,以及“留京指标”等政策因素的限制,使得很多优秀的对外汉语人才外流或者转行。北师大和生教授也介绍,在国内,对外汉语本科生毕业不具备教学的学历要求,而硕士生能进入对外汉语教学领域的也不超过50%,而且相当部分去了国际学校和一些其他的培训机构。

对外汉语教学不是“摇钱树”

王建勤教授介绍,上世纪八十年代的对外汉语教学,每个班只有5到10人对外汉语资格证书拥有者奇缺,而现在30个人的班级是非常普遍的,这无疑就降低了授课的质量。学校为了招揽更多学生中文外教资格证,都拼命扩充学生人数和增加课时,不但使得教师在教学上力不从心,更为重要的是,这势必影响到教师的科研时间。于是,作为高校的对外汉语教师,科研和教学势必面临如何平衡的问题。北师大汉语文化学院黄晓琴老师认为一个高校里的对外汉语教师应该是一个合格的教师和一个研究型人才的结合,教学能够保证学院的生存,而科研则可以提高学校的学术水准和声誉,两者是相辅相承的,作为一个高校对外汉语教师,应当尽量做到两者兼顾。

针对部分学校相关专业盲目“扩招”中文外教资格证,教师课程负担过重的现象,专家指出对外汉语教学并不是“摇钱树”,应该把对外汉语作为一项事业来做,作为一项严谨神圣的学术研究来做。高校和研究机构应当保证每个教师每个星期所负担的课时数不能超过一定标准,能够有一定的科研时间做相关课题的深入研究,这也是提高对外汉语教学质量的根本保证。

职业描述

对外汉语人才

主要是为外国政府部门、国外著名机构和名牌大学培养高级汉语人才和汉语教师,以满足中国加入世贸组织国际化程度提高,和其他国家经济文化联系日益密切之后,国外对汉语人才的迫切需要。曾任教育部驻澳大利亚汉语教学顾问的田善继教授认为,从工作性质上,对外汉语教学可分成为国外培养懂汉语的专门人才和培养师资两种。

前者的培养可以是短期的培训,培养目标是使学生能够熟练地运用汉语进行沟通和交流,能够把汉语作为一种工具服务于职业需要。而后者多为更加严格的、长期的系统教学,培养目标是训练出对中文语言特征以及中国文化有一定研究,能够胜任汉语教学的教师人才。此外,从地域上分,对外汉语教学又可以分为国外教学和国内教学两种。

从业者说

难在兼顾 科研与教学

北京师范大学汉语文化学院讲师黄晓琴记者:你当时为什么要选择对外汉语这个专业呢?

黄晓琴:功利地来讲,当时这个方向的研究生很热门,就业形势非常好,我本科是学维吾尔语,研究生是学应用语言学的,综合考虑了一下我的专业背景,加上自己的兴趣爱好,我在博士阶段就确定了这个专业。其次,我也认为对外汉语一直处在上升趋势,青年学者发挥的空间应该会很大。而且,作为对外汉语教师,可以和来自不同文化背景的人相处,这本身就是一件有意义的事情。

记者:作为高校的对外汉语教师,你觉得最大的挑战是什么?

黄晓琴:最大的挑战应该是科研和教学如何寻找一个平衡点的问题,这是多数高校对外汉语教师共同面临的问题。不过最好是做到两头兼顾,既要为学院的整体发展考虑,也要做好课题研究。

中文外教资格证_培训机构外教资格_教育机构聘请外教资格

记者:你对自己的薪水满意吗?觉得还有上涨的空间吗?

黄晓琴:当然希望更高(笑),上涨的空间很难说,因为现在这个专业已经培养了很多人,僧多粥少,竞争激烈。

记者:你觉得在教学中,有印象比较深刻的事情吗?

黄晓琴:有的外国学生学习劲头很足,一位日本学生已经40多岁,举家迁来中国,一边上班一边上汉语班。日韩学生一开始就对中国文化有很高的认同感,对中国传统文化价值和理念的理解甚至比国内很多学生更深刻。

薪酬

从四千元到万元不等

国内:

(1)高校:这直接取决于你的工作量。北京地区对外汉语教师副教授级每月工资一般不低于4000元,算得上中等偏上的薪水,一般会高于传统学科比如中文、历史、哲学,但是也不能和经济管理、英语等热门学科相提并论。

(2)培训机构:比如一些“国际学校”,薪水状况和经营状况以及生源直接挂钩。

国外:

北师大汉语文化学院常务副院长张和生教授指出,外派汉语教师一般在薪资待遇上都会获得“国民待遇”。

汉语教师的收入和当地经济状况、物价水平均有一致性,比如教育部今年选派的赴新加坡汉语教师,月薪可以上万,每年可享有13个月的薪金,而以前派往泰国的汉语教师则每月大约800美元。

适合人群

文化底蕴和语言学专业知识最重要

王建勤教授告诉记者,他曾经作为评委参加过一次美国使馆选拔中文教师赴美的面试。很多候选人都来自国内的著名大学的英文系,英语口语相当出色,但是不少人连最基本的语言学常识都不了解。

王教授举例说中文外教资格证,比如外国学生习惯犯“我在中国已经一个年”、“我要去吃宾馆”之类的错误,但在场的面试者很多都无法答出错误所在。

此外,据相关人士透露,不久前国内曾经选拔了近百名汉语教师赴美,但结果却令人遗憾,几乎没有一人能够达到美方要求,让对方很不满意。

一个优秀的对外汉语教师,应当注意学识的积累和个人素质的提高,而且还需要有一定的经验才能胜任对外汉语教学的要求。

王教授指出,在知识的层面,必须有相应的中国文化知识储备,而且应当有一定的语言学知识,比如国内很多知名院校的对外汉语人才培养都要在研究生阶段进行系统的语言学学习,此外一定的教学经验更是调动课堂气氛、提高学生兴趣的必要条件。

王教授最后指出,对外汉语人才应该依靠自身的专业素质和敬业精神赢得口碑和社会的信任,切不可急功近利。

必备技能

中文、外语兼修

中文基础:

这里是广义的“中文”,除了语言还包括文化、历史的知识,给外国学生上课还得学会“讲故事”。文、史、哲专业毕业的学生在这种能力上往往有先天的优势,他们可以通过考对外汉语方向研究生的途径,成为对外汉语人才大军中的一员。

专业知识:

专业知识涵盖较广,语言学相关知识占其中相当比例,这种能力可以通过对外汉语教师资格考试来检验。这种知识体系,主要包括对外汉语教学理论和语言学、汉语、中国文学和中国文化知识。

外语水平:

首先,外语是通过对外汉语教师资格考试的门槛,一般限于英语、日语、法语、俄语、朝鲜语五个语种;其次,外语能力也是继续深入研究的必备工具;最后,出色的外语能力也是教学的有效工具之一,而且有利于对外汉语人才的国际化发展。

未经允许不得转载:阿卡索学习网 - 英语学习培训机构网站! > 对外汉语资格证书拥有者奇缺

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

评论

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: