2019年5月,著名作家天蚕土豆的长篇小说《元尊》与武侠世界达成合作,开启英文版连载,正式登陆海外。
蚕土豆,本名李虎文学英语,著名作家。中国作家协会第九届全国委员会委员,浙江省网络作家协会副主席。
代表作有《破天地》、《武侠传》、《宗师》、《元尊》等,曾获得网络文学界“网络文学之王”称号,并入选as the only one on Forbes Asia's 30 Under 30 Elite List in 2018 List writer, elected as Zhejiang Youth Leader of the Year.
目前,天蚕土豆的同名小说《破天》、《武动乾坤》、《大师》三部已被改编成电视剧,其中前两部已于2018年播出。一条信息来表达你的想法。
公开资料显示,Wuxiaworld()成立于2014年12月,是由美籍华人赖敬平创办的网络文学翻译网站。内容以玄幻、武侠、童话为主。Wuxiaworld,第一个中文网络文学翻译网站,受到大量外国读者的追捧。截止2017年2月,日浏览量在400万左右,是网络文学领域当之无愧的佼佼者。
海外人气网站Wuxiaworld,将中国奇幻带到了海外年轻人的世界。其中有著名作家田千土豆的作品《破天》、《武动乾坤》和《宗师》。2019年5月,《元尊》小说英文版在武侠世界正式上映时,天千土豆四部经典作品风靡海外。全面推出,受到海外书迷的热烈追捧。《破天荒》和《武动乾坤》英文版占据了Wuxiaworld网页版最受欢迎排行榜前五,网友也纷纷留言“催更”。
天残土豆的小说《元尊》翻译版已在武侠世界更新至26章。精彩的故事设定和准确的文字翻译深受海外读者喜爱。小说《元尊》的译本不是简单的原句直译,而是充分考虑中外文化差异,将原话典故转化为更准确、更贴切的句子。比如书名《龙皇元》的翻译小说《元尊》英文版在海外推出,就指出了周元的皇子身份文学英语文学英语,以及圣龙的特殊身份。
天残土豆与武侠世界大力合作,将中国玄幻文学推广到海外文学英语,让更多外国人从他们的作品中了解中国和中国文化。
(免责声明:本文为企业宣传和商业信息,仅供用户参考,若用户将其作为消费行为的参考,凤凰网提醒用户慎重选择。)
未经允许不得转载:阿卡索学习网 - 英语学习培训机构网站! > 小说《元尊》英文版在海外推出
热门信息
阅读 (257)
1 张雪峰直言:这三个大学专业“失宠”,就业率低,报考需谨慎阅读 (113)
2 全国小学生英语能力测试(NEPTP)申请指南【文末有福利】阅读 (96)
3 北京国际幼儿园最新排名,前五名只能看,家长:真的买不起阅读 (90)
4 武汉最难的高中?一篇文章分析你所不知道的武汉外国语学校阅读 (89)
5 old man不是“老人”的意思,下次别翻译错了