相信很多朋友都知道,中文里有一句话,“只能理解,不能用文字表达”。所谓“说”,就是通过语言的详细阐述或解释,让对方明白我们想要表达的意思,而“智能”则是通过文字以外的信息,如“暗示”、“表达”、 “动作”和“情绪”等,体验说话者的想法。这在英语中其实是有相关概念的,比如verbal signal(语言信息),nonverbal signal(非语言信息)。当然雅思口语:不是“知道”,而是“说”,语言信息是最容易理解的,而非语言信息则关系到个人的生活经历、反应速度,甚至是“天赋”。
与中文相比,以英语为母语的人在日常交流中相对直接。经常有同学或朋友告诉我,在与以英语为母语的人交流的过程中,他们都使用英语,但有时他们就是不明白我们在说什么. 当然,这在一定程度上与文化差异有关雅思口语准备,“文化差异”的范畴相当大。这里我们只谈上面提到的“意图”。我们以一个问题为例,如下:
你们国家的人喜欢喝茶吗?
这道题是经典的雅思口语题,询问中国人的生活习惯——中国人是否喜欢喝茶。这个话题也是时下的热门话题。其实这个问题也不算太难。只要稍微观察生活,基本都能回答,只是反应速度不一样。但是,由于我们刚才提到的很多考生的“聪明”习惯,在英语表达中,他们往往不会把句子说完。请看下面一位学生的回答:
是的,当然。我认同。众所周知,中国人非常喜欢喝茶!
不管答案的长度是否符合标准,从内容的清晰程度来看,显然是不符合标准的。这个答案的后半部分正好对应我们上面提到的“智能”,并没有完全实现“话”。众所周知,翻译为“众所周知”。要知道对方是外国人雅思口语准备雅思口语准备,母语是英语。对于后者的回答“中国人很喜欢喝茶!”,对方通常是无法“知道”的。这样,还不如“说真话”。
在回答“是的,当然。我们中国人非常喜欢喝茶。”后,添加有关中国茶文化和历史的介绍。例如,可以说中国人有几千年的养茶和制茶历史。全国各地都有“名茶”,茶文化深入民间,广为流传……通过这些介绍,答案变得丰富而清晰。
上述例子告诉我们,在回答问题时,我们不能“假设”或“默认”对方了解我们的文化和习惯。最好解释必要的细节。
让我们再举一个例子。有一个候选人可以想象和说:我希望我能像孙悟空一样在天上飞,拥有神通。说完,感觉表情很生动,但考官可能根本不知道“孙悟空”是谁。在这个表情中,候选人显然是“默认”了对方也懂“美猴王”这个在中国家喻户晓的神话英雄。事实上,大多数外国朋友对中国文化了解甚少。我们不能想当然地认为他们了解中国人熟悉的事物和人。比如对于“孙悟空”这个人物雅思口语准备,我们可以做一些解释,比如描述为“孙悟空是一部中国小说中的英雄,他有神通,
广大考生朋友们,你们到这一步了,你们了解我们所谓的“言出必行”的规则了吗?那就是不要随意“默认”信息,把细节解释清楚!
关于作者
张启佳,培训行业雅思/托福口语双口语老师,英国文化协会官方认证雅思老师,美国ETS官方认证托福老师。如New Concepts、CET 4、6、IELTS口语、TOEFL口语等。张老师尤其擅长口语教学,拥有“Golden< @口语考试的二十四种方法口语。
未经允许不得转载:阿卡索学习网 - 英语学习培训机构网站! > 雅思口语:不是“知道”,而是“说”
热门信息
阅读 (257)
1 张雪峰直言:这三个大学专业“失宠”,就业率低,报考需谨慎阅读 (113)
2 全国小学生英语能力测试(NEPTP)申请指南【文末有福利】阅读 (96)
3 北京国际幼儿园最新排名,前五名只能看,家长:真的买不起阅读 (90)
4 武汉最难的高中?一篇文章分析你所不知道的武汉外国语学校阅读 (89)
5 old man不是“老人”的意思,下次别翻译错了