《钱钟书文集外文笔记》(第一辑)出版。 这本新书将分三册出版大学英语笔记大学英语笔记,是钱钟书先生在欧洲留学时的外语阅读笔记。
《外语笔记》是钱老师从1930年代到90年代,一步步阅读英语、法文、德文、意大利文、西班牙文、拉丁文、希腊文七种语言书籍的笔记。 选题涉及哲学、语言学、文学作品、文学批评、文学理论、心理学、人类学等诸多领域。 此次出版的第一个系列是钱钟书先生在欧洲留学时的外语阅读笔记,涉及英、法、德以及少量的意大利语和希腊字母。 钱钟书先生逝世后,其读书笔记一直由其夫人杨绛先生悉心保管。 在交给出版社之前《外文笔记》作为钱钟书留学期间的读书笔记出版,杨江先生已经对手稿进行了初步的清点整理,并亲自请来国外专家对外文笔记进行整理编目。
杨绛先生在序言中写道:“钟书做笔记的时间大约是读这本书的两倍。他说,如果你读第二遍书大学英语笔记,你总会发现你所花的时间第一次读的时候,会有很多疏忽,最精彩的句子,是多读几遍才发现的。
德国汉学家、《围城》德文译者莫依嘉博士及其丈夫莫禄奇应杨绛先生之邀,对笔记进行了整理编目。 他们按时间顺序重新排列了所有笔记并将它们分为六个系列。 莫毅嘉表示大学英语笔记,这些笔记与钱先生本人密不可分,是他生活的一部分,将引起读者和学者的兴趣,激发他们进行更深入的探讨。
(刘婷)
未经允许不得转载:阿卡索学习网 - 英语学习培训机构网站! > 《外文笔记》作为钱钟书留学期间的读书笔记出版
热门信息
阅读 (260)
1 张雪峰直言:这三个大学专业“失宠”,就业率低,报考需谨慎阅读 (115)
2 全国小学生英语能力测试(NEPTP)申请指南【文末有福利】阅读 (109)
3 北京国际幼儿园最新排名,前五名只能看,家长:真的买不起阅读 (97)
4 日本人一般都能听懂中文吗?阅读 (96)
5 old man不是“老人”的意思,下次别翻译错了