在28日晚20:00播出的《有高考官的家》——“2023年暑期高考外语听力备考辅导专场”中,我们特别邀请了我校教学管理部副主任李鑫。山东省实验中学,通过网络直播,与大家分享了2023年高考外语听力备考的一些技巧。 小编整理了节目中的干货内容,供考生朋友们参考。
对于高考外语听力备考,其实就和奔赴战场一样。 首先,考生要知己知彼。 所谓知己,就是了解自己的特点、长处和短处。 所谓知敌就是知道高考命题的特点,高考考什么,怎么考。 做知己,建议考生使用个人学业情况分析表了解。 想要知敌,可以通过高考真题考情分析表来了解。
2020年起,山东省高考听力考试每年两次,时间定在每年的1月8日。 现在高考听力已经进行了三年。
上图这组信息是近三年新高考听力山东卷的字数、课文时长、语速和总时长。 从这个数据可以看出,听力文本的字数在逐年减少,而总时长却在逐渐增加,总时长是去掉前面两三分钟的试听时间。
我们还可以发现,听力的口语速度有所下降,也就是说听力的难度并没有增加,但是在课文的内容上,要求考生在少而精的课文中发现更多的东西。 信息。 也就是说,其实就是说高考的听力对大家的文字理解,甚至阅读理解都有更高的要求。
我们来看看近三年六套题的话题分布。
对比2020年、2021年、2022年山东高考听力话题分布,总体来说话题还是比较集中的,主要集中在学校话题,比如讨论学习、培训,还有一些旅游话题,比如交通、机场、工作话题,如找工作、预约、谈心、义工等,还有生活话题,还有音乐、演出、假期、博物馆等信息。
相信这段时间无论是在学校还是在老师的指导下,我都对山东娟这三年的高考听力做了很多的训练。 从大家练习的题目来看英语对话口语英语对话口语,试题的设置主要有以下几个特点:一是题型简洁明了,体现了英语口语的特点,材料的内容和选项有些侵入性。 其次,话题分布均匀有序,尤其是长篇对话。 一般来说,问题点是按照内容的先后顺序设置的。
至于听力的变化,和原来的高考听力相比,虽然还是美音,但是这几年已经换了主播。 因为大家不习惯不同主播的语调和音色,导致了主播的话。 分辨率较低。 此外高考外语听力的答题策略和技巧有哪些? 记住这个有用的顺口溜!,在对话内容方面,对话的真实情境化更为突出,句子节奏、连读、同化、弱化等口语现象随处可见。 此外,还有一些低频词,一些人们不熟悉的词,甚至超类词,还有一些大家耳熟能详的词business等等,无形中带来了一定的难度。 其实这些变化,考生不必过分强调,只要理解即可,因为从考试的目的来说,听力要求并没有改变。 针对这些现象,首先要尽可能多地接触不同读者的声音,熟悉各种语音现象; 第二,注意话题词汇和熟悉的词、商务等词汇的积累,提高听力测试的准确率和速度; 第三,要学会掌握信息词,有选择地捕捉信息。
以上就是所谓的知己知彼。 接下来建议大家做一份高考听力自学诊断表,也就是认识自己。
上图为示例,考生也可以根据自己的情况进行设计。 比如你做一个表格,你可以标注一组模拟题英语对话口语,你一共犯了三个错误,你错在什么地方,错的原因是什么,这个过程中又积累了哪些新的知识点一套听力训练等等,最后给自己一个总的复习。 当你积累了足够多的试题分析,你就能对自己的学习特点有一个清晰的认识。 了解自己的长处和短处后英语对话口语,就可以根据自己的情况进行重点训练,这样才能事半功倍。 如果发现自己时间分配有问题,一定要锻炼自己,注意自己的能力尽快进入状态,学会留后放前。 一旦前面的题目跟不上,或者你没有把握,那你就要赶紧放弃了,然后再看下面的题目。
如果词汇有问题,下次要多看话题词汇,多注意一些词汇的积累。 如果是逻辑题,一定要学会分析课文,尤其是每次听力理解出错的时候,一定要重新分析课文,找出课文中出现的信息词和关联词。 重点关注和发现这样的关联词,这样才能更清楚地理解文章上下文的逻辑关系。 如果是深入理解的问题,其实就是整体听力水平的问题。 这个时候建议大家多练习练习题、速记、阅读理解等,通过多种途径提高。
在了解了高考外语听力备考阶段的一些注意事项和策略后,我们在备考高考英语考试时应该掌握怎样的整体思路呢? 今晚(29日)20:00,我们将特邀山东师范大学外国语学院英语系主任刘震做客直播间,为考生们进行分享。 干货满满,欢迎考生朋友继续关注。
未经允许不得转载:阿卡索学习网 - 英语学习培训机构网站! > 高考外语听力的答题策略和技巧有哪些? 记住这个有用的顺口溜!
热门信息
阅读 (257)
1 张雪峰直言:这三个大学专业“失宠”,就业率低,报考需谨慎阅读 (113)
2 全国小学生英语能力测试(NEPTP)申请指南【文末有福利】阅读 (96)
3 北京国际幼儿园最新排名,前五名只能看,家长:真的买不起阅读 (90)
4 武汉最难的高中?一篇文章分析你所不知道的武汉外国语学校阅读 (89)
5 old man不是“老人”的意思,下次别翻译错了